Thursday, September 30, 2010

Repost of past translations.

Just a quick repost of past translations. Old files mean piss-poor folder names. Promise new uploads will be easier. Links for Depositfile can be found here.


Sui~Toruumu [Vocaloid]

Sui~Toruumu was our first project when I asked Ed to translate this because of Haku.
In spite of the popularity of Vocaloids, you don't see that many doujins of them go around, more so good ones, at that. Sui-Toruumu scores slightly higher on the list of Vocaloid doujins, and features the indiscreet Yowane Haku as its main heroine. How win is that?
I may have gotten a little bit carried away with the descriptions on mahjong terms. Sue me, I was into Saki at the time. Otherwise, this one's a fun read with a little mix of everything in it. Haku's imagination cannot be underestimated. D:


Links:
Megaupload
Rapidshare

G.E Hentai


[Amatou] Amatou-Roku (To Aru Kagaku no Railgun)


This was our second project after Sui~Toruumu, Amatou Roku.
Yeah... silly mistake on the title. Though "AMATOU" does mean "sweet tooth", and "RIKU" means "land"... it also means "AMATOU" is the author, and "ROKU" is the kanji for counting the number 6. In short, this is Amatou's sixth work in a string of popular anime series doujins - this coming from To Aru Kagaku no Railgun (A certain scientific railgun).
Amatou's style is basically chibi sex. FULL COLOR goodness, to boot. If you're interested, check out Amatou's other works, which include doujins from the series TORADORA.

Links:
Megaupload
Rapidshare

G.E Hentai


[Valssu] Another Ocean (Star Ocean 4)
Third project, Another Ocean.
Born from a questionable scene in Star Ocean 4, it begs the question, "Why was Reimi NEKID?" The answer: this doujin.
This doujin, in particular, is PART 1 of 2, and basically explains the events prior to the orgy goodness in Another Ocean 2 (Translated by SaHa). If you enjoy a little context and story (and foreplay), then this is for you.

Links:
Megaupload
Rapidshare

G.E Hentai

[Amatou] Amatou-Hachi (To Aru Kagaku no Railgun)
Fourth project, Amatou Hachi.
So with lesson learned, this is AMATOU HACHI - the eighth of Amatou's anime series doujin works. Again, it's a parody from Railgun, but this time we see some Futanari. If that isn't much of your thing, head back to ROKU. Still, the formula is pretty much the same - chibi sex and one crazy Kuroko - in gorgeous FULL COLOR. Smack that.

Links:
Megaupload
Rapidshare

G.E Hentai




For those lazy, a .rar with all of them.

Megaupload
Rapidshare

Bye. -mTech

Fresh new site!

*Still feeling lazy as fuck to make an intro, too bad. -Tech*

__________________

EdMaxx (AKA EDMX) here,

RL can be a real bitch, but since it's too overused an excuse for pretty much anything, nowadays, I'm pretty much up to my neck in whining from mTech... which might be a good thing.

For one thing, it means restructuring. In the days of yore, before Dask came along, all the cleaning, typesetting, and translating was done by ME. Given that I was that bored a few years ago, I can't say the same for myself, now, being somewhat more involved in my personal life.

After getting my shit together (and a thankful support from Dask, albeit rather forced), mTech and I decided to rearrange tasks and keep me as onboard translator, while he tries his hand on typesetting. Believe me, typesetting can be a bitch - and for that, I salute the brave bastard.


But long absences can mean a good thing. Admittedly, my Japanese in the past releases was equivalent to Keanu Reeves acting out a gay monologue in French... now, it's more like Steven Segal kicking balls like a god damn cockpuncher. Regardless, it's improved - quite like this group, to a certain extent.

So without further ado, we hope to bringing you more translations (and hopefully more meaningful ones, as well) like the mother f**king cockpunchers that we are.


~ EDMX

__________________


Hello! Dask here!

A dedicated blog for our projects has long been planned, but due to our unaccounted circumstances plus our extraordinary unorganized persona as a team - we've been delayed greatly. Anyway, what's important is that we've finally gotten our mindset and are willing to do what we can in order to perpetuate releasing our translated work; and now that we have a blog, everything should be here in one place.

I'd start off with the introduction! I'm the newest member of the translation group (Tech pretty much forced me into it) and I'm responsible for cleaning and checking the quality. I have some adequate experience in photo editing (I use Photoshop CS5) so cleaning is not really a challenge but the hardest part is probably ensuring that I clean what needs to be cleaned. Truth to be told, I really am not into reading these sort of manga. I'm probably just doing it as a favor for these two. One last thing to mention: hopefully my college career doesn't get in the way. Cheers, fellas!